|
Parte II
J. Geraldo Neres
en la acuarela
gritos
dilaceran
girasoles
ávido día
un rumbo
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
-------------
parte II
J. Geraldo Neres
n’aquarela
gritos
dilaceram
girassóis
ávido dia
um rumo
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
----------
Carmesí
J. Geraldo Neres
estrella marina
acuario de viento
gota tejedera
suspensa
(ojos-tempestad)
quimera
del seno lunar
contorno
virgen orvallo
piedra de fuego
pulsa
en la
acuarela-vientre
génesis
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
------
carmim
J. Geraldo Neres
estrela marinha
aquário de vento
gota tecelã
suspensa
(olhos-tempestade)
quimera
do seio lunar
contorno
virgem orvalho
pedra de fogo
lateja
na
aquarela-ventre
gênesis
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
--------------
Homo sapiens
J. Geraldo Neres
atmósfera, espasmos
y la fiera discurre
genio
en máscara de sonrisa amarga
lácra la lámpara
la luna llora
en bailado insano
la ausencia del lobo solitario
la magia encarcelada
en el planeta azul
de pifio esplendor
la nidada roda
en círculos
desertada por la muerte.
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
--------------
Homo sapiens
J. Geraldo Neres
atmosfera, espasmos
e a fera percorre
gênio
em máscara de sorriso amargo
lacra a lâmpada
a lua chora
em bailado insano
a ausência do lobo solitário
a magia encarcerada
no planeta azul
de pífio esplendor
a ninhada roda
em círculos
desertada pela morte
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
------------
Decaida
J. Geraldo Neres
mordaz instante
el tiempo aparca en la vertente del desespero
alternativa balística murmura:
-web!
berrido mecánico en la multitud alienada
una esfera plástica besa sarcasticamente
las gafas botadas al vago
llamarada extinta
en la cómica urbe
el astro rey desperta
incrédulo
vela el jinete
inerte
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
----------------
Decaída
J. Geraldo Neres
mordaz instante
o tempo estaciona na vertente do desespero
alternativa balística murmura:
-web!
urro mecânico na multidão alienada
uma esfera plástica beija sarcasticamente
os óculos arremessados ao léu
lampejo extinto
na cômica urbe.
o astro-rei desperta
incrédulo
vela o valete
inerte
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
-------------
Marcas
J. Geraldo Neres
Tiempo
Sin fecha, asientos
Entrada-salida
Bandera
Rincón
Letras sueltas
Luna santa
Llora suavemente
Libertad
Vasto patio pulsa
Viento fuerte
Vierte cuentos, leyendas
- entierro de oro
El sol estremece
los viejos muros
Manos esclavas
sombras negras
*Senzala
Melancolía
Vivienda
injusticia, triste, envejecida
Masoquismo – Aflicción
Nací
hice
puerta – ventana
- raíces profundas
Cabalgué piedras
en su corazón inmortal
Pobre
veste – blanca
río Rojo
Volví
Vieja Casa de la Puente
de agua cristalina
sed azul
Pasado – origen
cántico ancestral
*Alojamiento para esclavos.
Relectura del cuento: Casa Velha da Ponte
Cora Coralina, Libro: Estórias da Casa Velha da Ponte
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
Traducción: Jane Botti ( janebotti@ieg.com.br
http://www.janebotti.hpg.com.br
)
-------------
Marcas
J. Geraldo Neres
Tempo
Sem datas, assentos
Entrada-saída
Bandeira
Canto
letras soltas
Lua santa
chora manso
Liberdade
vasto quintal pulsa
Vento forte
verte estórias, lendas
- enterro de ouro
O sol balança
os velhos muros
Mãos escravas
vultos negros
Senzala
melancolia
Morada
injustiça, triste, envelhecida
Masoquismo-Mazombo
Nasci
fiz
porta-janela
- raízes profundas
Cavalguei pedras
no seu coração imortal
Pobre
veste-branca
rio Vermelho
Voltei
Velha Casa da Ponte
d’água cristalina
sede azul
Passado-origem
cântico ancestral
despretensiosa releitura do conto: Casa Velha da Ponte
Cora Coralina, Livro: Estórias da Casa Velha da Ponte
autor/poeta: J. Geraldo Neres
palavreiros@uol.com.br
www.palavreiros.hpg.ig.com.br
* * * * * * *
Episodio
J. Geraldo Neres
Metal impuro, medallón de la suerte sin poderes ocultos, moneda acuñada en los tiempos de sufrimiento. Estas fueron las primeras hipótesis para describir el objeto que estaba enclavado por entre los dedos de aquel incógnito ser en la angustiante mesa de necropsia.
Había sido encontrado en la cumbre de la montaña (irónicamente denominada Paraíso). Todavía no alcanzaba la edad del lobo.
Concluidos los primeros exámenes, intentaba yo montar el rompecabezas del devorador de mi tranquilidad. No he salido de la primera pieza. Ningún indicio de su muerte, los órganos internos estaban perfectos, lo que no era común para alguien de su edad. Una luz artificial se reflejado en mi rostro y el Señor de las dudas había recorrido mi cuerpo. La moneda abandonó su hospedero, hurtando mi concentración en el análisis.
La ampolleta es invertido. Las runas trazan diferente destino. El viento nocturno conduce a una extraña sensación; estoy en la montaña Paraíso. Solitario. Vestigio de sanidad. Abruptamente el escenario es invadido por otra criatura, pero ella no siente mi presencia. Siéntase en posición de loto, como maravillada con el horizonte. En un movimiento angelical, ella saca un objeto circular de sus entrañas. Lo mira y su semblante cambia. Grita y lanza furiosamente el objeto montaña abajo. Él se vuelve para mí: una mirada vaga, algo de decepción. Llueve. La lluvia cubre su rostro en un lamento. Una gota roja me remite a la escena inicial: [Metal impuro – forja maestra de las almas, invento imponiendo su cadencia, arquitectando el cotidiano, monarca de las ilusiones. Soy siervo bañándome en espejos de lágrimas] Me permitieron el sol, pero hace dos días no siento su luz.
autor: J. Geraldo Neres www.palavreiros.hpg.ig.com.br
palavreiros@uol.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
Revisión: Fabiola Teresa A. Godoy, Jane Botti ( janebotti@ieg.com.br
http://www.janebotti.hpg.com.br
) , e Marcela Collins marcollins@fibertel.com.ar
-----------------
Entre las hienas
J. Geraldo Neres
El tiempo – el niño mimado ejecutando su oficio entre las hienas. El domo sagrado abriga el libro de las palabras silenciadas, abortos literarios - poetas en crisis (Ampolleta torcida, granos alimentando el blanco vacío. Ritual macabro narrando el fracaso de estos seres.)
Cuatro espectros - los guardianes, innúmeros tatuajes por el cuerpo, simbolizando la torre de babel. Ellos son envueltos por una borrasca gris y más granos son acrecidos en la ampolleta y nuevos tatuajes surgen de la nada.
Un nuevo poeta. Un nuevo capítulo. El volumen de este terco poeta es timbrado por lágrimas - palabras exiladas - olvido.
Súbitamente la tempestad es ablandada. Una sarcástica sonrisa llena la faz de un guardián. Un pánico momentáneo abraza los demás. Y en esta quimera un poema es sacado de la basura.
autor: J. Geraldo Neres www.palavreiros.hpg.ig.com.br
palavreiros@uol.com.br
Traducción: Rafael Roldan sambodhi11@yahoo.com.br
Revisión: Fabiola Teresa A. Godoy, Jane Botti(janebotti@ieg.com.br
http://www.janebotti.hpg.com.br
) , e Marcela Collins marcollins@fibertel.com.ar
-----------------
Breve curriculum
J. Geraldo Neres
Poeta/escritor, cofundador del Grupo Palavreiros (grupo de escritores/poetas residentes en Diadema/SP/Brasil), actual Coordinador de Comunicación y Webmaster del sitio PALAVREIROS.
"Hace calor en un domingo de cuatro de diciembre, 1966 (Garça/SP/Brasil), la primera morada... ...deambular por los callejones y villas medievales, por el lirismo nocturno; critico los abusos del cotidiano y bebo en la fuente de los mitos celtas, egipcios y del realismo fantástico."
Antologías poéticas: Alabastros (Marzo/2002) y Proyecto Cultural "Tempos Perplexos- Poética Social (Agosto/2002).
Publicaciones en prosa, poesía en internet en sitios brasileños y en la Argentina, España, Portugal, Venezuela.
-----------
Participación:
MCP - Mapa Cultural Paulista 2000 y 2001, clasificándose entre los finalistas de la fase municipal - 2000 (Diadema/SP)
(Diciembre/2000) "Balaio" de texto del sitio de internet del SESC, São Paulo (Coordinación de João Silvério Trevisan).
Muestra de Artes "Plataforma ABC" 2002 - SESC, São Caetano do Sul/SP (Consultoria de Literatura: Dalila Teles Veras).
Presentación del Grupo Palavreiros: reuniones, conferencias y recientemente (Julio/2002) de la Muestra Paralela en el I Congreso Brasileiro de Dramaturgia - SBAT, con el .... "Formigueiro" (Hormiguero).
-----------
Formación Literaria:
Talleres de creación literaria realizados por el Departamento de Cultura de la ciudad de Diadema, suministrados por la escritora y fomentadora cultural Beth Brait Alvin (1999/2000)
Taller de creación literaria (1er semestre 2000, Casa de la Palabra - Sto. André/SP con el poeta Cláudio Feldmann.
Taller de creación literaria (prosa) con el profesor/escritor Ovídio Poli Junior (2001) realizado por el Departamento de Cultura de la ciudad de Diadema.
Taller de creación literaria con el poeta/traductor Cláudio Willer (1er semestre 2002, Casa de la Palabra - Sto. André/SP)

Volver a textos
|